Dear People of the World,
I don't mean to sound slutty, but PLEASE use me whenever you want.
Sincerely,
Grammar
In 1702, a Virginian was visiting a London shop. The shopkeeper said to him "By your accent, I can tell you come from one of the colonies!". The Virginian nodded, and told the shopkeeper where he was from. I found this interesting because this was less than five generations after the founding of Jamestown. And already, a peculiarly colonial accent had emerged. It got me wondering how, supposing the Chinese are the first to establish a Martian colony, how long it would take for a peculiarly 'Martian'-sounding dialect of Mandarin Chinese to evolve?
Do other languages have the same grammer issues as English?
Not neccessarily, for example, in Russian, a double-negative is not only common, it is proper.
You have to remember that my (virtually perfect) grammar, is likely to be slightly different than most people here. I am British, the use of some words have a slightly different meaning than in USA. What I think is that you should all accept that I am correct, you are in error. I am however, I am willing to share and teach you all how to write grammatically correct English.
Wy evrybody izis soe botherd bi grammer an speling, aniy waye, iz itt a krime ore somthine too spel a werd rong ore yse gramer rong? Ef yew kan maik itt fonetic r sae it enuf tew undarstande, itt iz phine witt mee. Jist kawse yew kin uze a spel cheker r gramer cheker doze not meen yer a jenius.
That "grammar" exists is many different languages, and of the Americans who complain about the use of bad grammar, I wonder how many of them have perfect grammar in at least one other language . . . . Culture-centricity is another form of narrow-mindedness, if you ask me. But most have not bothered to allow that thought to run through their mind. When I speak to my Russian friends, I do not have them constantly correcting my grammar, when I speak to my Spanish friends, I do not constantly have them correcting my grammar . . . only in America do we seem to have that language-centric culture-centric bias.
@THHA i am dyslexic and hate being corrected
@Athena thank you I say what I think xx
Most of the things I read I make mental note of the fact that I may misinterpret it, because there is far more to it than just grammar, miscommunication is prevalent. Every word each of us use is a potential misunderstanding . . . . for example, without looking at a dictionary, how would you define "prevalent"? Now think about how someone else might define "prevalent", or maybe an even more abstract word . . . . well, each word has that potential, the potential that we may each have different ideas of what it means, what its definition is, what emotional content we attach to it, and what in means in context with other words. It is easy to adopt the notion that we "understand" each other, but in fact, it is a joke to think it is possible to do so to a great deal of certainty, unless you are talking about mathematics or formal logic, and even that is questionable at times. Grammar is a drop in the bucket when it comes to "understanding" what is said, put in that context.