I heard the phrase today "cop-out". I got to thinking about it and wondering about its Origins. seems kind of complicated, but similar to plea bargaining or evading responsibility.
google turned this up "cop out. by 1942, noun ("a cowardly escape, an evasion" ) and verb ("sneak off, escape, give up without trying" ), American English slang, perhaps from cop a plea (c. 1925) "plead guilty to lesser charges," which is probably from northern British slang cop "to catch" (a scolding, etc.)”
the more I think about it the more it could mean "off the hook" for cops who misbehave. I couldn't find any Origins which indicated that meaning, but it seemed really appropriate for current times.
possibly originates from the Latin capere aufero literally meaning to take oneself away, but colloquially to seize an escape.
contracted in to cap'auf' and from there anglicized in to cop out.
Yes, there should not be any plea bargaining to a lesser charge or any immunity either.
I think it should be the same standard as a civilian would be held too. The problem now is that a lot of police officers feel they will not be held to this standard