Agnostic.com

55 21

Questions:

Do you take offense at turns of phrase, such as....

"Bless your heart" (in the sense that a person feels bad about something you're dealing with, not the sense that they are calling you dumb)

"Good lord! (In a fit of frustration)

"Jesus fucking christ!" (Frustration, naturally)

"Oh my god." (In the throws of passion... or frustration.... take your pick)

"Bless you." (when someone sneezes)

I think it's interesting when atheists take offense at turns of phrase. I cannot relate. I have no interest in changing someone's vernacular. Acceptance of people's quirks, makes for a much easier and satisfying life. Their turns of phrase have no bearing on me. To each their own. Most especially in a relationship with a fellow atheist. They are just turns of phrase that became common place, as leftovers from former religious adherence as a child, no doubt. Feeling the need to criticize your partner, and be critical of it, seems extreme. The phrases do not imply belief in the magic fairy in the sky.

nutrition_nerd 7 May 1
Share

Enjoy being online again!

Welcome to the community of good people who base their values on evidence and appreciate civil discourse - the social network you will enjoy.

Create your free account

55 comments

Feel free to reply to any comment by clicking the "Reply" button.

1

You know there is an old Arab saying : your enemy is not your teacher”. We as Agnostics and Atheists can behave like the religious right or Zealots or every day garden variety Christians . We don’t have be rude , unkind , disrespectful, dogmatic, brain frozen... but rather move on and don’t sweat the small stuff

0

Many people in the area I currently live say, 'bless' about people. I see that as condescending, but none of those terms really bother me. I take them in the vein that they're meant, usually kindly.

@DEricLee and bless you too.

2

A lot of those bless you type phrases have been around way longer than christianity, so no, I'm not offended. If someone wishes me well, no matter how it's said, I'm generally ok with it.

2

I think that people forget that language constantly evolves to have different meanings which are different from those of us all over the world .I imagine that Linguists have a hard time tracking where we are at - For me its like how cockney rhyming slang evolved for street traders to evade the Police. They made their own sometimes daily evolving language so if someone is not a cockney barrow boy it is very hard to make out what is being said. If a non cockney worked out a word or two it wouldn't make sense. I imagine everyone knows "lets have a butcher's' Butchers hook ='look'- lets have a look ! So you need the second part of the rhyme to get it - so - you don't get it . Old street slang plus new permeates our language as well as new words for new things that come into being like robots. its a good thing I htink that language is evolving because that means to me that we are too.

3

I just roll with it.

"Bless his/her heart" is a Southern way of softening the blow. While gossiping, it's an attempt to make them seem charitable. After harshly criticizing an absent person, Southerners qualify it:

"Sam is a lying snake who can't keep it in his pants, bless his heart."

2

The only time I take offense of a blessing or a curse, is if they are meant to be offensive to me personally.

1

I don't take offense at these turns of phrase, but I admit I have made a bit of an effort to change my own speech habits to remove these types of things.

1

You know (I know you are all going to complain) misspelling is a serious trigger for me and because the majority of the members here are from North America, I am constantly triggered. It's 'offence'! 😉 😉

As regards religious turns of phrase, it is actually a disciplinary offence (see spelled correctly 😉 ) for a nurse to use any religious terms here. Nurses have been disciplined for saying, 'I'll pray for you'. Its something I would never do in clinical practice or in university (I am a uni lecturer these days). Even something like 'blessya'. I think it is generally a good idea because as practitioners or educators our role is never to proselytise.

2

Doesn't bug me. What bakes my biscuit a bit, here in Prosper, TX the cars that city employees drive have, in god we trust on them. That bugs me, but I don't have the resources or the time to fight something like that, even though it's been proven to be illegal . When someone says something like I'll pray for you. I'll say something to the effect of I'll think for you. I do it with a smile on my face.

1

My go to curse is jesus fuck. I feel like it would be more offensive to believers than atheists. But I don’t use it with any intention to offend anybody. It just rolls naturally off my tongue. I have been considering retraining myself to say fermi fuck instead.

I sometimes say "sweet monkey Jesus" in reference to that hilarious painting in Spain.

@CalebMarion That is awesome!

1

I don't get offended by any of those.

What would offend me would be if someone who knew I'm an atheist said "I'll pray for you." That would piss me off, especially if they said if because I'm an atheist.

The other thing that irks me is when people have religious quotes associated with their work email signature. I don't think it's the right place for that (unless, of course your work is religious based.)

"I'll pray for you" - "That's fine - I'll masturbate over a photograph of you" - same thing really ha ha

@Flettie ROFL - That's.... disturbing, and funny, but mostly disturbing. Mas-durbing??

0

I’ll be kind and say thank you, I won’t be a d**k

2

it would be hard to have a conversation with anyone around here without running into that. so no I don't find it offensive. I do find some things awkward tho. The old "praying for you" or "they're in a better place now" and all that kind of stuff is weird. I do understand though that this world is not all about me.

1

I don't get offended when others use religious expressions towards me but I sure try really hard not to use then myself. It's a subtle way to show resistance. I even avoid OMG and other non religious but misleading words like saying my hypothesis rather than my theory.
In French, we say à tes souhaits to mean bless you for a sneeze. It is secular and is translated word to word as To your wishes
[thoughtco.com]

@nutrition_nerd don't sweat it. Culture is a hard habit to break (and often it should not be broken for it defines us whether we like it or not)

1

Better things in life to enjoy not going to be bothered or waste my energy on others I am happy

Rosh Level 7 May 2, 2018
2

Not offended. They are just phrases. Grew up saying "bless you" after sneezes and still do. I say J F C more than I'd like to admit, but only when I'm super frustrated.

4

Of course I'm not offended by those phrases. It's foolish to be. If people really believe in god and they mean good things to me, I'm thankful. If they're non believers and use those phrases because they're part of vernacular language, that's good too

Tetla Level 2 May 2, 2018

@nutrition_nerd Thanks - sometimes I do !! :0 😉 other times I wonder lol !

2

No, for me they all have become figures of speech, or just exclamations that carry no weight or meaning. Sort of like if I would say "Blimey" or "Shit"

5

Personally I think there are far more important things.. I make an effort not to slip into that but it doesn't bother me at all.. It has no meaning for most people..

To be angered by it is like being angered by having to breathe .. It's pointless.

To be angered by it is like being angered by having to breathe .. It's pointless

That is so brilliant I am going to use this Thanks bro

1

yeah hate it as bad as I'll pray for you,which is doing nothing.

2

I agree with you. These phrases are so common that they don't automatically imply religious belief. A phrase like, "she is such an angel" doesn't imply that angels exist only that she did something good at that time.

I think the more we use phrases and words that are/were associated with religions and make them commonplace in different context we extend their meanings to the point that their original definitions have little to no impact. For example the word "gay" used to mean lively, merry, and carefree. Now it is more associated with same sex.

Betty Level 8 May 2, 2018

I sometimes say "bless you" ... For me it came from Rastafarian friends and bhuddist .. so people can assume all they like lol 🙂))))) !!!! Language is so emotive ! context is all.

0

I do not take offense depending on the source. If someone who knows about my lack of faith then I take it as an insult

I know of your lack of faith and you know mine.

Question.

If I asked you to do an enormous favor and you agreed and my response was...Thank you so much, your an angel. Would you take it as an insult or a compliment?

2

I generally just try to remember that all those "bless your heart"s and so on are just the idioms those people use to express those feelings. Being upset by someone trying to wish me well seems silly. I grew up in the rural south so merely being non-christian (Baptist or methodist specifically) placed me in an EXTREME minority. And expletive versions of these idioms are so ingrained in my vernacular I find myself having to deal with offended believers for all the "goddamned" and "God dammit"s. I just reply that no, neither of those qualify as "taking the Lord's name in vain." The former is simply an adjective, the latter a formal request. Which, again, are nothing more than idioms I picked up from adults during my youth and just happen to enjoy using.

Well said. 🙂

0

Try not to

1

Agree, they're just expressions.... Language is a complex subject

Write Comment
You can include a link to this post in your posts and comments by including the text q:71327
Agnostic does not evaluate or guarantee the accuracy of any content. Read full disclaimer.